CALENDAR
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
<< May 2017 >>
RECOMMEND
英語を子どもに教えるな
英語を子どもに教えるな (JUGEMレビュー »)
市川 力
衝撃的なタイトルですが,ハーフなんだから英語も日本語も話せて当然という私の幻想を打ち消してくれた本です。

親がシッカリしないとなあって思いました…。
RECOMMEND
 (JUGEMレビュー »)


お義母さんが夫が子どもの時に読んであげた絵本で娘の誕生祝にもらいました。アメリカで長年愛されている絵本です。とても読みやすく,愛あふれる絵本です。
RECOMMEND
 (JUGEMレビュー »)

愛を伝えるにはどうすればいいのか,とてもわかりやすくて感動の一冊。私達夫婦がずっとラブラブなのはこの本に出会ったおかげかも。
CATEGORIES
ARCHIVES
楽天ランキング
MOBILE
qrcode
LINKS
PROFILE
OTHERS
 
子どもと一緒に楽しく英語を学べるサイトを目指します。
<< I like it when | main | memory >>
sippy cup
今日のテーマはsippy cup(シッピー カッp)何の事かと言うと…下の写真にあるように,ふたの付いた赤ちゃん用のこぼれないようになってるコップのことです。日本語だとなんていうのかな…ベビーマグ?!



便利ですよね〜。でも歯並びが悪くなるから使わない方がいいってアメリカ人の友達から聞いた事があります…。そのせいなのか知らないけど,日本ではストロー式の物がほとんどですよね…。

sipはすすると言う意味です。sipping wine といえばワインをチビチビ飲むと言う意味になります。反対にごくごく飲むと言いたい時は gulping wine と言います。

日本語は飲むという動詞にいろいろ副詞をくっつけて表現するけど,英語は動詞そのものが変わるから面白いなあって思います♪興味のある人は辞書を引いてみてくださいね。

順位が上がると励みになります。
人気blogランキング
| 子育て英単語 | 10:43 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |









http://learn-english.cute.littlestar.jp/trackback/290261