CALENDAR
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
<< September 2017 >>
RECOMMEND
英語を子どもに教えるな
英語を子どもに教えるな (JUGEMレビュー »)
市川 力
衝撃的なタイトルですが,ハーフなんだから英語も日本語も話せて当然という私の幻想を打ち消してくれた本です。

親がシッカリしないとなあって思いました…。
RECOMMEND
 (JUGEMレビュー »)


お義母さんが夫が子どもの時に読んであげた絵本で娘の誕生祝にもらいました。アメリカで長年愛されている絵本です。とても読みやすく,愛あふれる絵本です。
RECOMMEND
 (JUGEMレビュー »)

愛を伝えるにはどうすればいいのか,とてもわかりやすくて感動の一冊。私達夫婦がずっとラブラブなのはこの本に出会ったおかげかも。
CATEGORIES
ARCHIVES
楽天ランキング
MOBILE
qrcode
LINKS
PROFILE
OTHERS
 
子どもと一緒に楽しく英語を学べるサイトを目指します。
Mr.
この間,ちょっと言葉使いの話をしたので今日も関連でちょっと…。皆さんのお子さんはお友達のお父さん,お母さんをなんと呼びますか?○○ちゃんのお父さん…△△くんのお母さん…が一般的かなあっと私は思うのだけど…。

夫に言わせるとアメリカ人の子ども達はめったにそういう呼び方はしないそう。苗字にお父さんはMr.(ミスター)お母さんはMrs.(ミセス)をつけて呼ぶらしいです。

子ども達が大人のファーストネームを敬称抜きで呼ぶのはとても失礼なことらしいです。アメリカは年功序列みたいなものはあまりないのかなあって勝手に思ってたけど,そうでもないらしい…。

子どもに英語を教える時,大人の人を呼ぶさいにMr. Mrs. Ms. をつけるのを忘れないでって教えてあげてくださいね。

順位が上がると励みになります♪
人気blogランキング
| 子育て英単語 | 14:11 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |
Magic Word
この間,保育園でうちの長女(4才)の言葉遣いを褒められました♪特別何かしてるわけではないけどなあって思ってたけど,一つだけ心当たりが…。それが今日のテーマMagic Word(マジック ワーd)訳すると魔法の言葉って感じかな。

そうは言ってもたいしたことないんですけど(笑)Magic Word(マジック ワーd)とは,Please(プリーズ)とThank you(テンキュー)

そう,お願いしますとありがとう。娘が2才くらいの時からこの二つの言葉だけはしつこく(笑)聞いてきました。

たとえば,ジュースが飲みたいってお願いしに来た時…

娘: I wanna juice!(アイ ワナ ジュース)ジュース飲みたーい!

私:What's the Magic Word?(ワッツ ザ マッジク ワーd?)魔法の言葉は?

娘:Please! Give me a juice.(プリーズ ギブ ミー ジュース)ジュース頂戴,お願いします!

こんな感じです。正確にはa glass of juiceですが,幼児はそんな言葉使いません…。wannaは want a とかwant to が縮まった口語表現です。

何か他の人から物を貰った時も,「ありがとうは?」って言うより「魔法の言葉は?」って言った方が子ども達も喜んでありがとうを言ってくれるような気がします(まあ,私の気のせいかもしれませんが…)


What's the Magic Word?(ワッツ ザ マッジク ワーd?)

ぜひ覚えて使ってみて下さいね。
私がこれを知ったキッカケのビデオはinside voice, outside voice時も紹介したけど…
こちらから>>

順位が上がると励みになります♪
人気blogランキング
| 子育て英単語 | 07:11 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |
discipline
この間,予告した通り今日のテーマはdiscipline(ディセプラン)意味は躾(しつけ)です。体罰はよくないと言われて久しいですが,それはアメリカでも同じ。でも我が家ではspanking(スパンキンg 意味:おしりペンペン)は健在です。まあそれが必要な時はもうだいぶ減りましたが…。

おしりペンペン以外のpunishment(パニッシュメンt 意味:罰)としては

Time-out(タイム アウt)
部屋の隅にイスなどを置いて,そこに時間が来るまでずっと座っていないといけないというもの。でもアメリカはイスだから楽チンだよね。。。日本は正座しなきゃいけないし…。

部屋から出ちゃいけないという場合もあります。


restriction(リスtリクション)re・stric・tion と3つの音で発音してください。
子どもの好きな物・事を制限するということです。たとえば友達の家に遊びにいけなくなったり,テレビが見れなくなったり,オモチャを取り上げられたり…。


今,思いつくのはこの程度ですが…
こんなサイト見つけました。私も後で読んで見たいと思います♪
http://www.disciplinehelp.com



語学学習に適したブログがたくさんあります。
→→人気blogランキング




| 子育て英単語 | 07:14 | comments(3) | trackbacks(0) | pookmark |
one two three
今日のテーマは1,2,3(ワン トゥ thリー)。

アメリカ人の子育てでこれは良いアイディアって思った叱り方です。そう…アメリカ人は子どもを叱る前,数を数えます。

たとえば子どもに歯を磨きなさいと言った後,子どもがグズグズしててなかなか動こうとしない時など,3数えるまでにやらないと罰が待ってると言う感じです。
例文を書くと…

親“Go brush your teeth!”(ゴー ブラシ ユア ティーth)

子ども“But I want to play more”(バッ アイ ワナ プレイ モア)

親“1... ...2........”(ワーン………トゥ…………)

子ども“OK…”(オウケイ…)

こんな感じ…ですかね…。

この叱り方だと親も数を数えている間に冷静になれるのがいいなあって思います。

金曜日はアメリカ人の代表的なdiscipline(ディセプラン){意味:しつけ}の仕方を紹介したいと思います♪
応援よろしくお願いします→→人気blogランキング
| 子育て英単語 | 11:43 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |
make(その2)
この間makeの話をした後,いろいろ調べたら私が解説するよりずっと詳しく
いつもお世話になってるアルク
さんにありました♪すごく綺麗にまとめられてて感激!!

こちらから

こちらの解説を引用すると
{ make の最大の特徴は「無の状態から何かを作り出す、材料から完成品を作る、ある性質のものを別の性質に変える」ことを表す機能を持っていることです。make には、「だれかが努力して、状態を変える」という意味が含まれています。自然にできてしまうことに make は使えません。}

だそうです。私の解説,結構あってたかなあって思うのだけどどう?(笑)

make以外の基本動詞の解説もすごくよかったです。
時間がある方はぜひ勉強してみてください。

順位が上がると励みになります→人気blogランキング


| 子育て英単語 | 06:54 | comments(4) | trackbacks(0) | pookmark |
You make me a better person
今日のテーマはmake(メイク)辞書を引くとわかると思うけどmakeには本当にたくさんの意味があって,使いこなせるようになるまでにかなり時間を要したように思います…。

わかってきたのは,makeの作るやすると言う意味には努力と言うかエネルギーがともなうということ。何もない状態からmake→でこうなったみたいな…。わかるかな……う〜ん…。

今日のタイトルの言葉You make me a better person(ユー メイク ミー べター パーソン)夫に言われた言葉の中で一番心に響いた言葉です。

うまい訳が思いつかなくて…直訳すると「あなたは私をよりよい人にします」ってことです。なんかもう少しロマンティックな雰囲気が伝わる訳ないかな…。お互いをbetter personにするのが夫婦かなあって最近思います…。

さてさて,のろけ?!はこの辺にして子育ての話に戻りましょう(笑)
子ども達の存在って私たちにたくさんの幸せを運んできてくれますよね。それを今日のテーマmakeを使って英語で言ってみましょう♪





言えましたか?
正解は一つじゃありませんが…。
例を挙げると…

They make me happy.(デイ メイク ミー ハピー)

Theyは子ども達をさしてます。

二人だったら…
( )and( )make me happy.
一人だったら…
( ) makes me happy.
などのように具体的に名前を入れてもいいですね。


あなたが疲れて一日を終えて家に帰ってきた時,子ども達や旦那さんがお手伝いをしてくれたり,優しい言葉をかけてくれたりしたら,

You make my day(ユー メイク マイ デイ)

と言って感謝の気持ちを表しましょう♪
後3回くらいmakeをテーマにして話が出来そうですが今日はこの辺で…ラッキー

順位が上がると励みになります→→人気blogランキング


| 子育て英単語 | 07:34 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |
inside voice, outside voice
今日のテーマは日本語にもあったらいいのになあと思う表現,inside voice(インサイド ボイス)とoutside voice(アウトサイド ボイス){ボは日本語のボじゃなくて下唇をかんで声を出してくださいね}

しっくりくる訳が私には思いつかないのですが,子ども達にマナーを教える時によく使います。家の中やバスの中…つまりinsideにいる時は小さな声を使って話ますよね。その時の声がinside voice(インサイド ボイス)。outside voice(アウトサイド ボイス)は反対に外で遊ぶ時に使う大きな声のことです。

じゃあ,ちょっと家の中で大きな声を出してる子どもに注意してみましょう♪

Use your inside voice!(ユーズ ユア インサイド ボイス)
意味:静かに話しなさい!

もしくは…

Inside voice please!(インサイド ボイス プリーズ)

でもいいですね♪

ウチの娘は↓のDVDでinside voiceとoutside voiceを学びました♪Barneyのシリーズはとても子ども心をくすぐるようです。娘は何度も何度も繰り返し見てます♪


順位が上がると励みになります♪
人気blogランキング
| 子育て英単語 | 13:58 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |
show off
今日のテーマはshow off(ショウ おf)。意味は見せびらかす。見せびらかすって日本語は物にしか使わないけど,show offは人にも使えます。

あなたのお子さんは家族以外の人の前だと,やたらジャンプしたりクルクル回ったりオシャベリになったり,必要以上にテンション上がったりしませんか?まさにその行動を表す言葉がshow offイヒヒ

Amy is showing off.(エイミー イズ ショーイング オf)

のように使います。Amyの部分をお子さんの名前に変えて練習してみましょう♪

( )is showing off.

うまく言えましたか?名前の変わりに男の子ならhe,女の子ならsheを入れてもいいですね。

ついでにshow offとは反対の態度shy(シャイ)も覚えましょう。意味は恥ずかしがり屋ってことです。カタカナでも使われるのでおなじみですよね。

Amy is shy.(エイミー イズ シャイ)

Amyをお子さんの名前にかえて練習してみましょう...

(  )is shy.

今度また性格を現す単語をまとめて書いてみたいと思います♪
応援よろしくお願いします→人気blogランキング
| 子育て英単語 | 09:48 | comments(2) | trackbacks(0) | pookmark |
pacifier
今日のテーマは久々に子育て英単語。pacifier(パシファイアー)意味は赤ちゃんのおしゃぶり。pac・i・fi・erと4つの音で発音してくださいね。「なだめる人」とか「調停人」という意味が辞書を引くと一番最初に出てくるはず。納得ですね♪

私の愛用している辞書によると,イギリスではおしゃぶりの事をdummy(ダミー)と言うようです。こっちの表現も納得。

お子さんはpacifier愛用してますか?うちは二人とも騙されませんでした悲しいこれを使ってくれると親はかなり楽なんですけどねえ…。

その代わり?! teething ring(ティーディンg リンg){意味:歯がため}は大好き♪いろいろな固さの物が売られているけど,うちの次女は冷蔵庫で冷やすタイプ(ここをクリック)が一番好きみたい。冷たくて気持ちいいのかな?

順位が上がると励みになります♪人気blogランキング
| 子育て英単語 | 07:29 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |
Let me do it!
今日のテーマはLet me do it(レッ ミー ドゥ イッ)意味は私にさせて!です。子ども達よく使いますね。親も子どもがあまりにもトロトロしてるのを見かねてこう言っちゃうこと多々ありますね〜。

子ども自立心を育てるために親はLet me do itの言葉を出来るだけ飲み込んだ方がいいんでしょうけどね〜。

4才になったばかりのうちの娘がlet me do itをよく使う場面は,朝,シリアルに牛乳を注ぐ時。朝は忙しいし,こぼされたらかなわないから私はドキドキなんですが…(汗)

発音練習してみましょう…。

Let me do it.

うまくいえましたか?

Let me は前に積極的に出て行く気持ちが伝わる言葉ですので,誰かを手助けしたいときなどにも使ってください。

Let me help you.(レッ ミー ヘルp ユー)意味:手伝いましょうか?(直訳だと[手伝わせてください]だけど……)

ランクが上がると励みになります♪人気blogランキング
| 子育て英単語 | 10:25 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |